忍者ブログ
ついついやってしまう日本語をそのまま英語への置換え。ここで自然な英語表現を再確認♪
[35] [34] [33] [32] [31] [30] [29]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Hi, everyone!

今回はリクエストにお応えして、
恋愛に使えるフレーズをいくつか。


「大好き/ぞっこん」いろんな英語表現があるけど、今日はコレを。


Head over heels in love.


頭からかかと、つまり全身 in love なワケだね。


I am head over heels in love with him but I haven't said anything.


(彼のことで頭いっぱいなんだけど、まだ何も言ってないんだ?)
などと使います。


もう一つ。


「君のその(笑顔)最高」


I love it when you (smile) like that!


かっこのトコを違う単語にかえて使えるよ。例えばtalkとかにすると「その話し方大好き」な感じ。

メルマガトピックのリクエスト待ってるよー。

提供:アクセラレイト
協力:Happy Go Lucky
PR

お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード



トラックバック:


忍者ブログ [PR]
お薦め教材
お薦めサイト
バーコード