ついついやってしまう日本語をそのまま英語への置換え。ここで自然な英語表現を再確認♪
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Hi, everyone!
「子供の服すぐ小さくなる」だったね。 服が小さくなるってことは、子供が育ってその服の中(in) Kids grow out of clothes so quick. になります。 お下がりで大きい服をもらって「 She will grow into it. だね。主語が服じゃなくて、 Grow into? は ?にふさわしい人になるっていう意味もあるよ。 He grew into his job. とかね。 提供:アクセラレイト 協力:Happy Go Lucky PR |
お薦め教材
|