ついついやってしまう日本語をそのまま英語への置換え。ここで自然な英語表現を再確認♪
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 Hi, everyone! 正解発表です。 「袖がスープについてる」 ?に?がついている、 ピンときたかな? Your sleeve is touching the soup. という感じ。「体を曲げて床に手をつける」とか「 何かが「 It is almost touching the floor. だね。「タッチ=触れる」っていうように、 本当の意味を知らない場合が多くなってしまうね。 提供:アクセラレイト 協力:Happy Go Lucky PR |
お薦め教材
|