ついついやってしまう日本語をそのまま英語への置換え。ここで自然な英語表現を再確認♪
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Hi, everyone!
メイクアップは日本語で「化粧」。もちろん正解。 でも、それだけじゃもったいない。 「でっちあげ」「追試」「埋め合わ せ」「仲直り」 みーんなmake upで言えちゃいます。 I put on my makeup. 化粧をする。 話つくったんでしょ! You made that up! 追試 は makeup test. 「彼、遅刻した埋め合わせに指輪かってくれたの」は He bought me a ring to make up for being late! 「仲直りしよう」は let's kiss and make up. 先にkissかい! って思わないでもないけれどー。 提供:アクセラレイト 協力:Happy Go Lucky PR |
お薦め教材
|